quinta-feira, 30 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capitulo 5

Versículo 9: Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus.

Pacificador: que ou o que pacifica; apaziguador; apacificador.

Pacificar: fazer retornar ou retornar à paz; tranquilizar-se.

Nós somos pacificadores? Numa discussão, procuramos trazer de volta o ambiente calmo e tranquilo? Ou "colocamos mais lenha na fogueira", só para mostrar que temos razão?

Essa necessidade de termos sempre razão, de dar a última palavra em tudo, tem origem no nosso orgulho, na nossa vaidade, e faz com que optemos por estarmos certos ao invés de termos paz.

Para merecermos o título de "filhos de Deus", precisamos deixar o orgulho de lado e sermos verdadeiramente pacificadores.

Depois de uma discussão, ninguém vai se lembrar de quem tinha razão (muitas vezes nem nos lembramos do motivo da discussão), mas vai se lembrar por muito tempo das ofensas recebidas.

quarta-feira, 29 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

Versículo 8: Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus.

"O Evangelho segundo o Espiritismo": capítulo 8.

Em outra tradução da Bíblia (Nova Versão Internacional - NVI), temos "bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus." Pequenas diferenças são encontradas dependendo das traduções. Portanto, não faz sentido levarmos as palavras da Bíblia ao pé da letra com a afirmação "está na Bíblia", pois essas diferenças podem levar a interpretações distintas.

Também temos, principalmente no Antigo Testamento, leis que eram adequadas àquela época e que hoje devem ser modificada. A lei de Deus é imutável. O que varia é o entendimento do ser humano em relação a essa lei.

A pureza de coração não pode ser obtida em uma única existência. Temos exemplos de pessoas (Buda, Chico Xavier, Gandhi e outros) que eram puras, mas são exceções. Esses exemplos já nasceram com um diferencial (explicável pelas encarnações anteriores e o progresso espiritual que já tinham). Para nós, seres em longo processo de evolução, essa pureza é uma meta a ser alcançada a longo prazo.

Ao traçar essa meta para nós, Jesus não determina em quantas vidas deveremos alcançá-la. Uns demorarão mais e outros menos, dependendo do esforço gasto e da vontade de nos modificarmos.

Quanto ao fato de os limpos (ou puros) de coração verem a Deus, significa que compreenderão a Sua verdadeira natureza, algo que não conseguimos neste nosso estágio atual de evolução.

Como obter (e o que significa) a pureza de coração? Leiam o capítulo 8 do "Evangelho segundo o Espiritismo" itens 3 e 4.



terça-feira, 28 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

Versículo 7: Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.

"O Evangelho segundo o Espiritismo": capítulo 10

Significado de misericórdia: sentimento de dor e solidariedade com relação a alguém que sofre uma tragédia pessoal ou que caiu em desgraça, acompanhado do desejo ou da disposição de ajudar ou salvar essa pessoa; dó, compaixão, piedade
Misericórdia: é o complemento da doçura. Implica no esquecimento e no perdão das ofensas.

Com que direito uma pessoa pedirá o perdão das suas próprias faltas se ela própria não perdoa as faltas alheias?

Existem duas maneiras diferentes de perdoar:
- maneira grandiosa e nobre: evita com delicadeza ferir o amor-próprio e os sentimentos do agressor;
- o ofendido impõe ao ofensor condições humilhantes e o faz sentir todo o peso de um perdão que irrita ao invés de acalmar. Isso não é generosidade; é, antes, uma maneira de satisfação do orgulho.

Uma fase tola do tipo "eu perdoo mas não esqueço" não tem lugar no pensamento cristão.




segunda-feira, 27 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

Versículo 6: Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos.

A justiça a que Jesus se refere é a justiça divina, não a humana. No entanto,  não devemos pensar na justiça aplicada aos outros, mas a nós mesmos.

O Espiritismo, através da reencarnação, nos explica a causa de nossos sofrimentos, e que esse sofrimento tem um motivo e traz um aprendizado.

 O motivo do sofrimento é que, nesta ou em outra vida, cometemos enganos que precisam ser corrigidos. O aprendizado é entender esse engano para que ele não mais se repita, quer nessa vida quer em outras vindouras.
Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

Versículo 5: Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra.

"O Evangelho segundo o Espiritismo" capítulo 9

"Herdar a terra": quando a lei do amor e da caridade for a lei da Humanidade, não havendo mais egoísmo, o fraco e o pacífico não serão mais explorados nem esmagados pelo forte e pelo violento.

No mundo de hoje, as pessoas se impõem através da violência. O mais forte, o mais esperto, o mais egoísta aparentemente levam vantagem no mundo material. Porém, se ampliarmos o nosso olhar, veremos que, ao longo do tempo, essa vantagem é apenas aparente.

Ninguém pode ser feliz causando a infelicidade alheia. Teremos que colher, em algum momento, o que semearmos por nossa própria vontade.

Portanto, não devemos ter vergonha de sermos mansos e pacíficos no mundo de hoje, pois foi isso que Jesus veio nos ensinar.
Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

Versículo 4: Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.

"O Evangelho segundo o Espiritismo": capítulo 5.

Temos basicamente duas fontes de sofrimento:

- vida atual: através da lei de ação e reação (ou de causa e efeito), Plantamos e nos esquecemos de que, um dia, teremos que colher. Portanto, muita atenção às atitudes e pensamentos de hoje, pois teremos que lidar com suas consequências mais cedo ou mais tarde;

- vidas passadas: são as expiações e as provas.

O Espiritismo, ao permitir que a pessoa entenda o motivo pelo qual está sofrendo, torna mais leve o sofrimento, pois afasta o pensamento de injustiça por parte de Deus.
Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5 

Versículo 3: Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus.

Fonte: "O Evangelho segundo o Espiritismo" - Capítulo 7

Um erro muito comum na interpretação desse trecho é confundir "pobre de espírito" com ignorante, sem sabedoria. parco de inteligência. Na realidade, a tradução correta desta expressão seria "humilde", aquele que não se coloca acima dos outros e que, por esse motivo, algumas vezes é considerado como "pobre de espírito" no cotidiano.

A humildade é um ato de submissão à vontade de Deus. Consequentemente, o orgulho é a revolta contra Deus.

A fonte de muitos enganos que cometemos é o nosso orgulho. No fundo, não gostamos de ser contrariados, achamos que temos sempre a razão e que a nossa maneira de fazer qualquer coisa é sempre a melhor. Com isso, colocamos de lado Aquele que nos criou. Dizemos a Ele: deixe que eu tomo conta da minha vida. Ai, quando as coisas não dão certo (o que ocorre com muita frequência), nos lembramos de pedir ajuda a Deus. Seria mais sábio de nossa parte pedirmos ajuda a Deus antes de agirmos, e não depois.

O humilde reconhece que nada pode, que depende da direção de Deus em sua vida.

sexta-feira, 24 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capítulo 5

O "Sermão da Montanha" vai do capítulo 5 ao 7.  Nele, encontramos profundas lições de Jesus. Na minha opinião, trata-se de uma das mais bonitas passagens do Evangelho. Poderíamos ficar anos e anos as estudando, e não teríamos ainda a compreensão de dimensão de seus ensinamentos.

Nos 2 primeiros versículos do capítulo 5, encontramos a descrição de uma cena muito interessante: ao ver a multidão que O cercava, Jesus sobe até um monte, senta-se ali, junto a seus discípulos, e começa a ensinar para a multidão .

Nas próximas postagens, vamos ver a relação do texto do Evangelho e onde encontrar a explicação em "O Evangelho Segundo o Espiritismo" que, como o próprio título esclarece, elucida os ensinamentos contidos nos Evangelhos do Novo Testamento.

 Recordando: temos quatro relatos, feitos por Mateus, Marcos. Lucas e João. Os três primeiros são conhecidos por "evangelhos sinóticos", pois trazem uma correlação dos fatos relatados da vida de Jesus.
Evangelho segundo Mateus

Capítulo 3
João Batista prepara a vinda do Messias, conforme as predições do Antigo Testamento. Jesus é batizado por ele, também para que se cumprissem as Escrituras.
Para melhor compreensão, sugiro a leitura de uma Bíblia com referências, para que cada um possa entender melhor o relato de Mateus, conferindo as passagens do Antigo Testamento que mencionavam o assunto.

Capítulo 4

Jesus, que estava jejuando no deserto, é tentado por Satanás.
Nos momentos em que estamos enfraquecidos, estamos mais susceptíveis às más influências. Assim, somente existe um ponto de apoio que pode ser a nossa fortaleza: Deus.
Devemos entender que "Satanás" é a personificação do mal. Se compreendermos que o mal é apenas a ausência do bem, saberemos que não existem, na visão espírita, seres eternamente voltados para o mal, pois apenas Deus é eterno, e Ele não criaria seres destinados eternamente ao mal, ao sofrimento sem fim.

Jesus vai até a Galileia e chama seus primeiros discípulos: os irmãos Simão Pedro e André, e os irmãos Tiago Zebedeu e João.
Fato interessante os primeiros discípulos serem irmãos. Talvez a Espiritualidade, ao preparar a reencarnação deles, tenha concluído que, colocando-os sob a proteção de um mesmo lar, eles estariam servindo de mútuo apoio para preparo da tarefa espiritual que os aguardava. Afinal, esses espíritos deveriam ter uma evolução moral superior que permitisse que eles compreendessem melhor a mensagem de Jesus.


quinta-feira, 23 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

Capítulo 1

Mateus refaz a árvore genealógica de Jesus, comprovando que Ele, assim como o Messias, era descendente da casa de Davi (versículos 1 a 17).
Relato da misteriosa gravidez de Maria, concebida sem união carnal, e o nascimento de Jesus (versículos 18 a 24). O nome "Jesus" é a forma grega de "Josué" e significa "o Senhor salva".

Capítulo 2

Os magos visitam Jerusalém e perguntam a Herodes sobre o rei dos judeus.
Um anjo aparece a José e o orienta a fugir para o Egito, levando Maria e Jesus consigo.
Herodes, ao ver que os magos não tinham retornado para informar sobre o rei dos judeus, manda matar todos os meninos judeus que se enquadram naquela faixa etária do Messias.
Após a morte de Herodes, o anjo novamente aparece a José e diz que a família pode retornar em segurança para Nazaré, cidade natal deles.

quarta-feira, 22 de maio de 2013

Evangelho segundo Mateus

 Mateus, também conhecido como Levi, era um judeu coletor de impostos. Tornou-se um dos discípulos de Jesus. Este Evangelho foi escrito tendo como público-alvo os judeus.

 Tem como finalidade comprovar que Jesus é o Messias prometido. Por causa disso, encontraremos inúmeras citações das profecias encontradas no Antigo Testamento. Não apresenta uma ordem cronológica dos fatos, pois o foco se encontra na confirmação da chegada do Messias (hebraico) ou Cristo (grego), que significa "o ungido", que viria para libertar o povo judeu e o levar ao esplendor dos velhos tempos, dominando os outros povos (os chamados "gentios").

Em seus quatro primeiros capítulos, encontramos citações que podem ser confrontadas com as profecias. Para seu melhor aproveitamento, recomendo a leitura de uma Bíblia que tenha referências cruzadas, para que possamos ver a fonte das citações.

Abrindo um parêntese, vou falar um pouco a respeito da bíblia. Existem muitas e diversas traduções, desde a mais tradicional (João Ferreira de Almeida fiel) até as traduzidas para a linguagem de hoje (Nova Tradução na Linguagem de Hoje). Uma versão que se situa no meio termo é a Nova Versão Internacional (NVI).

A "Ferreira de Almeida" (tanto a revista como a atualizada) é uma tradução mais poética, mas com um vocabulário que pode dificultar o entendimento. A Nova Tradução tem um vocabulário bem atual, mas algumas palavras foram traduzidas de maneira tendenciosa e equivocada, usando termos que não existiam na época em que foram ditos (por exemplo: "médium espírita", que só surgiu na época de Kardec, no século XIX). A NVI é uma tradução muito gostosa de ser lida embora menos poética que a Ferreira de Almeida.

É claro que cada um vai achar a sua tradução melhor e superior do que as demais. Particularmente, costumo sempre ler 2 ou mais versões para poder entender melhor, tando a parte da Língua Portuguesa como a mensagem.